Aritamba Bisansaba


Aritamba Bisansaba is a translation expert and interpreter. He has been in the industry since 2012 translating from English to Kiswahili and vice versa. He holds a degree in Kiswahili (first class Honors) from the University of Dar es Salaam.

During all these years in the translation business, Aritamba has been providing translation services to many happy clients and customers within the country and around the globe. The type of clients he served include International Companies, NGOs, and Churches, SME’s, Agencies and individuals. He translates in the areas of Medicine, Finance & Business, Marketing, Christianity and Education & E-learning. More than 2.2M words have been translated so far.

Aritamba gets regular requests from these clients because they have confidence in his translations. And this is because he employs rigorous Quality Control process in all his translations; which include Translation, followed by Editing and finally Proofreading the edited translation. The proofreading stage might be taken by another expert linguist, and this is subject to the confidentiality agreement signed with a client. This process is to make sure that the translations delivered to clients are always free from any errors, and it is always done with no extra costs on a client.

Moreover, Aritamba’s clients have always been enjoying his competitive rates considering the quality of translation that he provides. Choosing his service may literally mean to save money; this is because the client may not need to find another linguist to review the translations and it is because review stage is always thoroughly done before the delivery. And if the client really needs to do that, he always makes sure that he validate the reviews before the document gets printed. This is to make sure that the target audience gets right and accurate information as was intended by the original document.

Aritamba is considered as a go-to translator, among other reasons; because he is always responsive to his clients’ communications and this is done within few minutes regardless the time zone a client working from and his turnarounds are as quick as possible. It is guaranteed that a document for translation with up to 2500 words must be delivered within 8 to 12 hours without compromising on quality.

Aritamba is also a tech-savvy and he uses Trados 2017 (A Computer Assisted Translation Tool) in his translations but he can also be flexible to use any translation software that a client may ask him to.

Ask your Free Quote TODAY!

Testimonials